Une visite au Museum of books and printing

Chuncheon, Corée du Sud

Dans la foulée de la conférence de l’IAPM qui s’est tenue en octobre 2018 à Cheongju en Corée du Sud, six participants à ladite conférence ont profité de l’occasion pour visiter ensemble quelques lieux en lien avec l’imprimerie typographique en Corée, dont le Museum of books and printing (책과인쇄박물관) – ou MoBaP – à Chuncheon.

Situé au cœur d’une vallée verdoyante, non loin de la maison de campagne où naquit le célèbre romancier coréen Kim Yu-jeong (1908-1937), ce musée de l’imprimerie fait la part belle à tous les procédés mis en œuvre dans la chaîne de fabrication du livre. Le MoBaP est installé au sein d’un bâtiment de quatre étages à l’architecture futuriste conçu spécialement pour l’accueillir, et il nous a particulièrement impressionnés : ce musée se distingue en effet par son excellente scénographie. Par ailleurs, la collection qu’il abrite est très complète : elle comprend du matériel de fonderie de caractères (un vaste assortiment de matrices typographiques et une fondeuse de caractères en état de marche – nous avons d’ailleurs pu assister à une démonstration de son utilisation !), des casses de caractères coréens garnies de plombs flambant neufs, des presses à imprimer (également en état de marche : le maître des lieux a tiré quelques feuilles sous nos yeux au moyen d’une presse à cylindres), du matériel de reliure, etc. Dans les étages, une grande variété de livres et d’imprimés d’époques diverses illustre par ailleurs l’évolution des techniques d’imprimerie, les tendances à l’œuvre dans ce domaine au cours de l’histoire, la réforme de l’écriture coréenne et la généralisation de l’alphabétisation dans le pays. Enfin, une sélection de machines à écrire et de vieux ordinateurs complète l’exposition, fournissant un aperçu des développements plus récents dans le domaine de la communication écrite.

Nous avons appris que le MoBaP organise plusieurs fois par semaine dans ses locaux des ateliers de composition/impression typographique à l’intention des enfants de diverses tranches d’âge. En semaine, il reçoit aussi régulièrement la visite de classes entières d’écoliers. De plus, le musée fait également office de maison d’éditions : il a déjà à son actif la publication de trois recueils de poésie coréenne contemporaine, dont Azalées de Kim Sowol (1902-1934), tous imprimés en typographie et dans les règles de l’art. Ces ouvrages, ainsi que des cartes postales imprimées en typo et autres souvenirs, sont en vente au coin cafétéria qui se trouve au rez-de-chaussée du bâtiment.

Créé par M. Jeon Yongtae, ancien imprimeur doublé d’un fervent bibliophile, le MoBaP constitue une initiative entièrement privée. Il s’agit également d’une affaire de famille : Anne, la fille de M. Jeon (qui parle un très bon anglais et s’est avérée une guide/interprète hors pair lors de notre visite), s’occupe en effet – entre autres – d’animer les ateliers de composition et d’impression typo.

Se rendre au Museum of Books and Printing est assez aisé : depuis Séoul, il vous suffira de prendre la ligne de train régionale Gyeongchun à partir de la gare de Sangbong, puis de descendre à la gare de Gimyujeong. Ce trajet prend environ une heure et demie, et le musée se trouve ensuite à un quart d’heure de marche de la gare, dans un cadre magnifique. Si vous venez du centre-ville de Chuncheon, la gare de Gimyujeong est le deuxième arrêt sur la ligne Gyeongchun. (Une autre solution consiste à prendre un taxi depuis le centre, car le MoBaP ne se trouve, somme toute, qu’à quelques kilomètres en dehors de la ville.)

Pour prendre contact avec le musée (en coréen ou en anglais) : mbpinfo@naver.com

Victor Thibout